dimanche, septembre 02, 2012

Soupçon de !MimosaMicheMichelle! ~ Hint of !MimosaMicheMichelle!



BONJOUR!


Michelle Béchard-Lalonde
Septembre / September 2002

Dans Flickr, je suis connue par mon pseudonyme !MimosaMicheMichelle! (autrefois !Mimosa!). J'aime beaucoup être appelée Michelle (prononcé en français seulement). Vous pouvez aussi m'appeler Miche.

In Flickr, I am known as !MimosaMicheMichelle! (formerly !Mimosa!). I enjoy very much being called Michelle (pronounced the French way, only). You can also call me Miche.

J'ai eu 59 en fin d'octobre 2011 mais j'ai éternellement 20 ans!

I turned 59 in late October, 2011 but I am really eternally 20!

My mother tongue is French but I was educated in both languages so I am equally comfortable in both French and English.

Ma langue maternelle est le français mais j'ai été éduquée dans les deux langues alors je suis également à l'aise en français et en anglais.

Je suis extrêmement curieuse de tout! Je suis une personne curieuse "intellectuellement" et j'ai aussi un profond intérêt à comprendre les mystères de la nature humaine.

I am EXTREMELY CURIOUS about everything! I am an "intellectually" curious person and I also have a profound interest in understanding the mysteries of human nature.

Je vois la vie comme une série de défis. C'est important pour moi d'apprendre continuellement et de m'améliorer sans cesse à tout point de vue. Je pense en indépendante.

I see life as a series of challenges. It is important for me to continually learn and improve in everything. I am an independent thinker.

Je suis intense et enthousiaste et je vis la vie de manière spontanée. J'aime la paix et l'harmonie. J'aime la beauté dans tout.

I am intense and enthusiastic and I live life spontaneously. I love peace and harmony. I love beauty in all things.

Je ne me sens jamais seule parce que je suis ma meilleure amie. J'aime bien la solitude et j'en ai besoin. Pourtant, je suis sociable et, que ce soit en personne ou non, j'aime le réseautage.

I never feel alone because I am my best friend. I do love and need solitude. Yet I am sociable and, whether in person or not, I love to network.

J'aime être dans des endroits publiques où je me ressource par les rencontres avec les gens, en faisant des activités, en étant entourée de tout ce qui se passe en publique et en étant stimulée visuellement par des nouvelles choses. Pourtant, j'ai besoin de dépenser toute cette énergie à faire des activités intellectuelles dans l'intimité et la tranquillité de la maison. Après quelques jours, lorsque je suis vidée de mon énergie, j'ai besoin de sortir en publique et de me ressourcer à nouveau.

I love to be in public places where I get energized from meeting people, doing activities, being surrounded by everything that happens in public and being visually stimulated by new things. Yet I need to spend all this energy doing intellectual activities in the privacy and quiet of home. After a few days, when I am drained of energy, I need to go out in public and get re-energized again.

J'aime lire, écrire et réfléchir en privé. J'aime parler, échanger des pensées, des idées et de l'information intéressante avec les gens. J'aime faire à manger. J'aime passer de nombreuses heures chaque semaine à faire des recherches et à apprendre de nouvelles choses sur Internet. J'aime utiliser l'ordinateur et l'Internet. Avec mon appareil photo numérique, j'aime prendre des photos de ma vision de la beauté dans les choses et les endroits.

I love to read, write and reflect in private. I love to talk, exchange thoughts, ideas and interesting information with people. I love to cook. I enjoy spending many hours each week researching and learning new things on the Internet. I love using the computer and the Internet. With my digital camera, I love to take photos of my vision of beauty in things and places.

Je suis une personne à idées. Plus je suis stimulée, plus j'ai des idées. Je suis créative et imaginative. Je fais toujours des associations et des relations entre tout. Je vois des possibilités partout! Je vois de façon instinctive les deux côtés de toute question et je n'ai aucune difficulté à argumenter n'importe quel sujet. Je suis logique, analytique et stratégique. J'aime planifier, manigancer et organiser. Je suis une innovatrice.

I am an idea person. The more stimulation I have, the more ideas I get. I am creative and imaginative. I always make associations and relationships in everything. I see possibilities everywhere! I instinctively see both sides of every issue and have no difficulty arguing any issue. I am logical, analytical and strategic. I love to plan, scheme and organize. I am an innovator.

J'ai une bonne connaissance du MBTI (Myers-Briggs Type Indicator) qui est mon intérêt particulier depuis une vingtaine d'années. Je suis une ENTP.

I have a very good knowledge of the MBTI (Myers-Briggs Type Indicator) which has been a special interest of mine for the past 20 years. I am an ENTP.

Quelques-uns de mes intérêts:

Lire, écrire, l'ordinateur, Internet, la personnalité, la psychologie, la spiritualité (moi-intérieur), les gens, la nourriture, les faits sur la nourriture, l'histoire de la nourriture, cuisiner,
la maison et la demeure, tout ce qui traite de la maison, la décoration intérieur, le design intérieur, l'architecture, les plantes, les fleurs, le jardinage, la photographie, la beauté dans toutes choses, la mythologie.

A few of my interests:

Reading, writing, computer, Internet, personality, psychology, spirituality (inner-self), people, food facts, food history, cooking, house and
home, all concerning the home, interior decorating, interior design, architecture, plants, flowers, gardening, photography, beauty in all things, mythology.

Quelques-uns de mes intérêts en lecture:

L'amélioration de soi, la psychologie, la spiritualité, la personnalité et le MBTI. Les livres de recettes, les livres sur l'histoire de la nourriture et les encyclopédies gastronomiques. Tout sur la maison, le chez-soi, la décoration intérieure et le jardinage. L'architecture. La mythologie. Les livres sur l’ordinateur.

A few of my reading interests:

Self-Help, psychology, spiritual, personality and the MBTI. Cookbooks, books on food history and food facts. Architecture. All concerning the home, interior decorating, interior design and gardening. Mythology. Books on computers.

Mes intérêts musicaux:

La musique classique, latine, du monde et bien plus encore.

My musical interests:

Classical, Latin, World, a lot more.

Pourquoi Mimosa:

Je me demande parfois pourquoi les gens ont choisi leur pseudonyme. J'ai initialement choisi Mimosa comme pseudonyme de Flickr parce que lorsque j'étais jeune et que je regardais un film, une dame montrait la fleur de mimose dans un vase et retombant par-dessus le foyer. Elle a dit le mot mimosa et cela me paraissait si joli que je me suis toujours souvenue combien j'aime le son de ce nom : mimosa!

Why Mimosa:


I sometimes wonder why others picked their screen name. I originally chose Mimosa as my Flickr name because when I was young and watching a movie, a lady pointed out the mimosa that was in a vase and hanging over a fireplace. She said the word mimosa and it sounded so beautiful that I always remembered how I liked the sound of that name: mimosa!

La version bilingue de mon profil a été initialement rédigée au mois de mars, 2008 mais fut accidentellement perdue. Elle a été refaite le 18 juin, 2009 et révisée le 15 février, 2012.

The bilingual version of my profile was initially written in March, 2008 but accidently lost. It was re-done on June 18, 2009 and revised on February 15, 2012.